Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Ispanų - mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųIspanų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Tekstas
Pateikta lizi
Originalo kalba: Italų

mi sei mancato da ieri e non abbi dubbio che io non mi scordo mai di te

Pavadinimas
Te echo de menos desde ayer
Vertimas
Ispanų

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Te echo de menos desde ayer y no tengas dudas de que no te olvidaré jamás
Pastabos apie vertimą
El texto en italiano parece no ser de los mejores...
Validated by lilian canale - 3 gegužė 2008 14:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 gegužė 2008 13:06

Shamy4106
Žinučių kiekis: 152
The translation is ok.. it's the source text a "little" wrong