Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
lizi
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbio che io non mi scordo mai di te
Kichwa
Te echo de menos desde ayer
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kihispania
Te echo de menos desde ayer y no tengas dudas de que no te olvidaré jamás
Maelezo kwa mfasiri
El texto en italiano parece no ser de los mejores...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 3 Mei 2008 14:46
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Mei 2008 13:06
Shamy4106
Idadi ya ujumbe: 152
The translation is ok.. it's the source text a "little" wrong