Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Текст
Публікацію зроблено
lizi
Мова оригіналу: Італійська
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbio che io non mi scordo mai di te
Заголовок
Te echo de menos desde ayer
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Іспанська
Te echo de menos desde ayer y no tengas dudas de que no te olvidaré jamás
Пояснення стосовно перекладу
El texto en italiano parece no ser de los mejores...
Затверджено
lilian canale
- 3 Травня 2008 14:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Травня 2008 13:06
Shamy4106
Кількість повідомлень: 152
The translation is ok.. it's the source text a "little" wrong