Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Łacina - Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiFrancuskiBułgarski

Kategoria Literatura - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Latinizik
Język źródłowy: Łacina

Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen domesticis succes|soribus eam tradere contigit
Uwagi na temat tłumaczenia
Je lit les tablettes claudiennes en latin mais jetrouve pas trop la traduction sur cette phrase !!
Pourriez vous m'aidre je vous prie ??
Merci !!
16 Maj 2008 20:25





Ostatni Post

Autor
Post

17 Maj 2008 18:18

pirulito
Liczba postów: 1180
Latinizik , ce n'est pas ma traduction mais celle-ci est très bonne:

Jadis des rois possédèrent cette ville, et cependant il ne leur fut pas donné de la transmettre à des successeurs de leur maison. (Tr. Philippe Fabia, La table claudienne de Lyon , p. 63)