Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Latin - Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinEngelskFranskBulgarsk

Kategori Litteratur - Samfund / Mennesker / Politik

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af Latinizik
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen domesticis succes|soribus eam tradere contigit
Bemærkninger til oversættelsen
Je lit les tablettes claudiennes en latin mais jetrouve pas trop la traduction sur cette phrase !!
Pourriez vous m'aidre je vous prie ??
Merci !!
16 Maj 2008 20:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Maj 2008 18:18

pirulito
Antal indlæg: 1180
Latinizik , ce n'est pas ma traduction mais celle-ci est très bonne:

Jadis des rois possédèrent cette ville, et cependant il ne leur fut pas donné de la transmettre à des successeurs de leur maison. (Tr. Philippe Fabia, La table claudienne de Lyon , p. 63)