Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Rosyjski - Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiRosyjskiSerbski

Kategoria Wyjaśnienia - Biznes / Praca

Tytuł
Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...
Tekst
Wprowadzone przez Pedreco
Język źródłowy: Angielski

I am a Brazilian journalist, with Master's degree in Communication, and focused in international news. My specialty area is Eastern Europe, the Balkans, former Yugoslavia and the former USSR. I'm fluent in English, Spanish and my native Portuguese, and beguinner in Serbo-Croatian, Russian, and Romanian. I have worked in a news agency and major newspapers in Brazil, including as reporter, staff writer, and overseas stringer. Also experienced in teaching Journalism (print).
Uwagi na temat tłumaczenia
This is a brief resume presentation. Some journalistic jargon is used, such as "print" (a reference to newspapers and magazines, not TV or radio), "staff writer" ('redacteur' in French) and "stringer" (a foreign correspondent who is not hired, but works on a free-lance basis).

Tytuł
Я бразильский журналист...
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Guzel_R
Język docelowy: Rosyjski

Я бразильский журналист, со степенью магистра(с высшим образованием) в области информации,и центром моего внимания являются международные новости.Сфера моей специализации - Восточная Европа, Балканы, бывшая Югославия и бывший СССР.Я свободно говорю на английском и испанском языках, родной язык - португальский, начал изучать сербо-хорватский, русский и румынский языки .Я работал в агенстве новостей и в основных газетах Бразилии как репортер, редактор и заграничный внештатный корреспондент. Также имею опыт в педагогической журналистике (пресса).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Garret - 6 Sierpień 2008 07:46





Ostatni Post

Autor
Post

6 Sierpień 2008 15:59

Pedreco
Liczba postów: 29
Is "агенстве" plural or singular form? It should be singular (agency, not agencies), because it was only one.

6 Sierpień 2008 23:46

Guzel_R
Liczba postów: 225
Yes,"в агенстве" is singular form. Plural form is "в агентствах".