Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Rusă - Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRusăSârbă

Categorie Explicaţii - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...
Text
Înscris de Pedreco
Limba sursă: Engleză

I am a Brazilian journalist, with Master's degree in Communication, and focused in international news. My specialty area is Eastern Europe, the Balkans, former Yugoslavia and the former USSR. I'm fluent in English, Spanish and my native Portuguese, and beguinner in Serbo-Croatian, Russian, and Romanian. I have worked in a news agency and major newspapers in Brazil, including as reporter, staff writer, and overseas stringer. Also experienced in teaching Journalism (print).
Observaţii despre traducere
This is a brief resume presentation. Some journalistic jargon is used, such as "print" (a reference to newspapers and magazines, not TV or radio), "staff writer" ('redacteur' in French) and "stringer" (a foreign correspondent who is not hired, but works on a free-lance basis).

Titlu
Я бразильский журналист...
Traducerea
Rusă

Tradus de Guzel_R
Limba ţintă: Rusă

Я бразильский журналист, со степенью магистра(с высшим образованием) в области информации,и центром моего внимания являются международные новости.Сфера моей специализации - Восточная Европа, Балканы, бывшая Югославия и бывший СССР.Я свободно говорю на английском и испанском языках, родной язык - португальский, начал изучать сербо-хорватский, русский и румынский языки .Я работал в агенстве новостей и в основных газетах Бразилии как репортер, редактор и заграничный внештатный корреспондент. Также имею опыт в педагогической журналистике (пресса).
Validat sau editat ultima dată de către Garret - 6 August 2008 07:46





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 August 2008 15:59

Pedreco
Numărul mesajelor scrise: 29
Is "агенстве" plural or singular form? It should be singular (agency, not agencies), because it was only one.

6 August 2008 23:46

Guzel_R
Numărul mesajelor scrise: 225
Yes,"в агенстве" is singular form. Plural form is "в агентствах".