Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusaSerba

Kategorio Klarigoj - Komerco / Postenoj

Titolo
Sou jornalista brasileiro, com Mestrado em...
Teksto
Submetigx per Pedreco
Font-lingvo: Angla

I am a Brazilian journalist, with Master's degree in Communication, and focused in international news. My specialty area is Eastern Europe, the Balkans, former Yugoslavia and the former USSR. I'm fluent in English, Spanish and my native Portuguese, and beguinner in Serbo-Croatian, Russian, and Romanian. I have worked in a news agency and major newspapers in Brazil, including as reporter, staff writer, and overseas stringer. Also experienced in teaching Journalism (print).
Rimarkoj pri la traduko
This is a brief resume presentation. Some journalistic jargon is used, such as "print" (a reference to newspapers and magazines, not TV or radio), "staff writer" ('redacteur' in French) and "stringer" (a foreign correspondent who is not hired, but works on a free-lance basis).

Titolo
Я бразильский журналист...
Traduko
Rusa

Tradukita per Guzel_R
Cel-lingvo: Rusa

Я бразильский журналист, со степенью магистра(с высшим образованием) в области информации,и центром моего внимания являются международные новости.Сфера моей специализации - Восточная Европа, Балканы, бывшая Югославия и бывший СССР.Я свободно говорю на английском и испанском языках, родной язык - португальский, начал изучать сербо-хорватский, русский и румынский языки .Я работал в агенстве новостей и в основных газетах Бразилии как репортер, редактор и заграничный внештатный корреспондент. Также имею опыт в педагогической журналистике (пресса).
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 6 Aŭgusto 2008 07:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Aŭgusto 2008 15:59

Pedreco
Nombro da afiŝoj: 29
Is "агенстве" plural or singular form? It should be singular (agency, not agencies), because it was only one.

6 Aŭgusto 2008 23:46

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
Yes,"в агенстве" is singular form. Plural form is "в агентствах".