Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Persa (farsi)-Sueco - سلام، Øال شما چطوره؟
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Bate-papo
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
سلام، Øال شما چطوره؟
Texto
Enviado por
faridswe
Idioma de origem: Persa (farsi)
سلام، Øال شما چطوره؟
Notas sobre a tradução
Edits done according to the Farsian experts opinion. /pias 080908.
Original: "سلام،Øال شمه چطوره"
Título
Hej, hur är det med dig?
Tradução
Sueco
Traduzido por
mr_irani
Idioma alvo: Sueco
Hej, hur är det med dig?
Último validado ou editado por
pias
- 8 Setembro 2008 15:33
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
29 Agosto 2008 12:06
pias
Número de Mensagens: 8113
Hej mr_irani,
ändrar "hej hur" --> "Hej, hur .." före omröstningen.
1 Setembro 2008 20:55
pias
Número de Mensagens: 8113
mr_irani,
det är dåligt med röster här, så jag får be om lite hjälp för att kunna utvärdera din översättning.
1 Setembro 2008 20:58
pias
Número de Mensagens: 8113
Hello alireza, one more confirmation please, does this mean: "Hi, how are you doing?"
THANK YOU SO MUCH in advance!
CC:
alireza
8 Setembro 2008 14:09
pias
Número de Mensagens: 8113
Hello ghasemkiani,
can you please help here and confirm if the translation means: "Hi, how are you doing?"
Thanks in advance!
CC:
ghasemkiani
8 Setembro 2008 15:03
ghasemkiani
Número de Mensagens: 175
Hello pias
Yes, the translation (English) is correct.
But one word in the source (شمه) is misspelled. The correct form is:
سلام، Øال شما چطوره؟
8 Setembro 2008 15:22
alireza
Número de Mensagens: 49
yes, but "شمه" is typed incorrect and must be "شما" that means "you".
8 Setembro 2008 15:23
pias
Número de Mensagens: 8113
Thanks a lot ghasemkiani for your fast reply
Good, then we can accept this one, and I'll correct the source text too. HAVE A GOOD DAY!
CC:
ghasemkiani
8 Setembro 2008 15:25
pias
Número de Mensagens: 8113
Thanks alireza too, I didn't saw your message now when I post.