Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Portugalski brazylijski - Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
Tekst
Wprowadzone przez
MotherMoon
Język źródłowy: Niemiecki
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit mehreren Wochen gewusst, dass du umziehen würdest.
Tytuł
Tudo certo, obrigada...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
CrisRodrigues
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Tudo certo, obrigada. Você certamente sabia há muitas semanas que ia se mudar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Angelus
- 20 Październik 2008 03:44
Ostatni Post
Autor
Post
29 Wrzesień 2008 12:08
Lein
Liczba postów: 3389
For in the notes: 'obrigada' may be 'obrigado'.