خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - آلمانی-پرتغالی برزیل - Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل
عنوان
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
متن
MotherMoon
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit mehreren Wochen gewusst, dass du umziehen würdest.
عنوان
Tudo certo, obrigada...
ترجمه
پرتغالی برزیل
CrisRodrigues
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Tudo certo, obrigada. Você certamente sabia há muitas semanas que ia se mudar.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Angelus
- 20 اکتبر 2008 03:44
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
29 سپتامبر 2008 12:08
Lein
تعداد پیامها: 3389
For in the notes: 'obrigada' may be 'obrigado'.