Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Portuguès brasiler - Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
Text
Enviat per
MotherMoon
Idioma orígen: Alemany
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit mehreren Wochen gewusst, dass du umziehen würdest.
Títol
Tudo certo, obrigada...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
CrisRodrigues
Idioma destí: Portuguès brasiler
Tudo certo, obrigada. Você certamente sabia há muitas semanas que ia se mudar.
Darrera validació o edició per
Angelus
- 20 Octubre 2008 03:44
Darrer missatge
Autor
Missatge
29 Setembre 2008 12:08
Lein
Nombre de missatges: 3389
For in the notes: 'obrigada' may be 'obrigado'.