Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Португалски Бразилски - Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit...
Текст
Предоставено от
MotherMoon
Език, от който се превежда: Немски
Alles klar, danke. Du hast doch sicher seit mehreren Wochen gewusst, dass du umziehen würdest.
Заглавие
Tudo certo, obrigada...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
CrisRodrigues
Желан език: Португалски Бразилски
Tudo certo, obrigada. Você certamente sabia há muitas semanas que ia se mudar.
За последен път се одобри от
Angelus
- 20 Октомври 2008 03:44
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Септември 2008 12:08
Lein
Общо мнения: 3389
For in the notes: 'obrigada' may be 'obrigado'.