Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Turecki - je t'ai rencontré, j'étais gamine
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Tekst
Wprowadzone przez
Sultaaan
Język źródłowy: Francuski
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Tytuł
Çocuk
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
44hazal44
Język docelowy: Turecki
Seninle tanıştığımda çocuktum.
Uwagi na temat tłumaczenia
Aslında şu şekilde: ''Seninle tanıştım, çocuktum.''
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
handyy
- 2 Maj 2009 11:34
Ostatni Post
Autor
Post
1 Maj 2009 14:03
handyy
Liczba postów: 2118
Miss, could you help me with that translation please? Is it "I was a kid, when I met you" ??
Thanks in advance
1 Maj 2009 14:05
handyy
Liczba postów: 2118
Oopps, I've forgotten CC
CC:
turkishmiss
2 Maj 2009 07:12
turkishmiss
Liczba postów: 2132
Yes Handyy, it's ok.
2 Maj 2009 11:34
handyy
Liczba postów: 2118
Thanks a lot Miss!