Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Turkiskt - je t'ai rencontré, j'étais gamine
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Tekstur
Framborið av
Sultaaan
Uppruna mál: Franskt
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Heiti
Çocuk
Umseting
Turkiskt
Umsett av
44hazal44
Ynskt mál: Turkiskt
Seninle tanıştığımda çocuktum.
Viðmerking um umsetingina
Aslında şu şekilde: ''Seninle tanıştım, çocuktum.''
Góðkent av
handyy
- 2 Mai 2009 11:34
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
1 Mai 2009 14:03
handyy
Tal av boðum: 2118
Miss, could you help me with that translation please? Is it "I was a kid, when I met you" ??
Thanks in advance
1 Mai 2009 14:05
handyy
Tal av boðum: 2118
Oopps, I've forgotten CC
CC:
turkishmiss
2 Mai 2009 07:12
turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Yes Handyy, it's ok.
2 Mai 2009 11:34
handyy
Tal av boðum: 2118
Thanks a lot Miss!