Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Turski - je t'ai rencontré, j'étais gamine
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Tekst
Podnet od
Sultaaan
Izvorni jezik: Francuski
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Natpis
Çocuk
Prevod
Turski
Preveo
44hazal44
Željeni jezik: Turski
Seninle tanıştığımda çocuktum.
Napomene o prevodu
Aslında şu şekilde: ''Seninle tanıştım, çocuktum.''
Poslednja provera i obrada od
handyy
- 2 Maj 2009 11:34
Poslednja poruka
Autor
Poruka
1 Maj 2009 14:03
handyy
Broj poruka: 2118
Miss, could you help me with that translation please? Is it "I was a kid, when I met you" ??
Thanks in advance
1 Maj 2009 14:05
handyy
Broj poruka: 2118
Oopps, I've forgotten CC
CC:
turkishmiss
2 Maj 2009 07:12
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Yes Handyy, it's ok.
2 Maj 2009 11:34
handyy
Broj poruka: 2118
Thanks a lot Miss!