Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Turc - je t'ai rencontré, j'étais gamine
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Text
Enviat per
Sultaaan
Idioma orígen: Francès
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Títol
Çocuk
Traducció
Turc
Traduït per
44hazal44
Idioma destí: Turc
Seninle tanıştığımda çocuktum.
Notes sobre la traducció
Aslında şu şekilde: ''Seninle tanıştım, çocuktum.''
Darrera validació o edició per
handyy
- 2 Maig 2009 11:34
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Maig 2009 14:03
handyy
Nombre de missatges: 2118
Miss, could you help me with that translation please? Is it "I was a kid, when I met you" ??
Thanks in advance
1 Maig 2009 14:05
handyy
Nombre de missatges: 2118
Oopps, I've forgotten CC
CC:
turkishmiss
2 Maig 2009 07:12
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
Yes Handyy, it's ok.
2 Maig 2009 11:34
handyy
Nombre de missatges: 2118
Thanks a lot Miss!