Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Turkų - je t'ai rencontré, j'étais gamine
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Tekstas
Pateikta
Sultaaan
Originalo kalba: Prancūzų
je t'ai rencontré, j'étais gamine
Pavadinimas
Çocuk
Vertimas
Turkų
Išvertė
44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Seninle tanıştığımda çocuktum.
Pastabos apie vertimą
Aslında şu şekilde: ''Seninle tanıştım, çocuktum.''
Validated by
handyy
- 2 gegužė 2009 11:34
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 gegužė 2009 14:03
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Miss, could you help me with that translation please? Is it "I was a kid, when I met you" ??
Thanks in advance
1 gegužė 2009 14:05
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Oopps, I've forgotten CC
CC:
turkishmiss
2 gegužė 2009 07:12
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Yes Handyy, it's ok.
2 gegužė 2009 11:34
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thanks a lot Miss!