Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Chiński - Connaître et regarder en face le dragon, c'est...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiChiński

Kategoria Myśli - Życie codzienne

Tytuł
Connaître et regarder en face le dragon, c'est...
Tekst
Wprowadzone przez Mottier Jean-Marc
Język źródłowy: Francuski

Connaître et regarder en face le dragon, c'est accepter notre facette de guerrier.
Le vaincre dans le sang et la douleur, c'est promettre de rester humble.
L'immortaliser c'est lui donner plus de puissance qu'il n'a pas.
Son image sur mon corps c'est lui dévoiler qu'il ne vaincra pas le bien et le mal mais seulement sa face cachée.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "accpeter" with "accepter"</edit>

Tytuł
了解龍,面對龍...
Tłumaczenie
Chiński

Tłumaczone przez vivi977
Język docelowy: Chiński

了解龍,面對龍的,是接受我們作為武士的角色。
讓敵人流血痛苦,戰勝敵人,我們仍然保持謙虛。
永垂青史的龍,給予我們無限的力量。
我雖不能戰勝一切,但是我是龍的子孫。了解龍,面對龍.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pluiepoco - 23 Czerwiec 2009 00:36