Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Kinesiskt - Connaître et regarder en face le dragon, c'est...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktKinesiskt

Bólkur Tankar - Dagliga lívið

Heiti
Connaître et regarder en face le dragon, c'est...
Tekstur
Framborið av Mottier Jean-Marc
Uppruna mál: Franskt

Connaître et regarder en face le dragon, c'est accepter notre facette de guerrier.
Le vaincre dans le sang et la douleur, c'est promettre de rester humble.
L'immortaliser c'est lui donner plus de puissance qu'il n'a pas.
Son image sur mon corps c'est lui dévoiler qu'il ne vaincra pas le bien et le mal mais seulement sa face cachée.
Viðmerking um umsetingina
<edit> "accpeter" with "accepter"</edit>

Heiti
了解龍,面對龍...
Umseting
Kinesiskt

Umsett av vivi977
Ynskt mál: Kinesiskt

了解龍,面對龍的,是接受我們作為武士的角色。
讓敵人流血痛苦,戰勝敵人,我們仍然保持謙虛。
永垂青史的龍,給予我們無限的力量。
我雖不能戰勝一切,但是我是龍的子孫。了解龍,面對龍.
Góðkent av pluiepoco - 23 Juni 2009 00:36