Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Китайский - Connaître et regarder en face le dragon, c'est...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийКитайский

Категория Мысли - Повседневность

Статус
Connaître et regarder en face le dragon, c'est...
Tекст
Добавлено Mottier Jean-Marc
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Connaître et regarder en face le dragon, c'est accepter notre facette de guerrier.
Le vaincre dans le sang et la douleur, c'est promettre de rester humble.
L'immortaliser c'est lui donner plus de puissance qu'il n'a pas.
Son image sur mon corps c'est lui dévoiler qu'il ne vaincra pas le bien et le mal mais seulement sa face cachée.
Комментарии для переводчика
<edit> "accpeter" with "accepter"</edit>

Статус
了解龍,面對龍...
Перевод
Китайский

Перевод сделан vivi977
Язык, на который нужно перевести: Китайский

了解龍,面對龍的,是接受我們作為武士的角色。
讓敵人流血痛苦,戰勝敵人,我們仍然保持謙虛。
永垂青史的龍,給予我們無限的力量。
我雖不能戰勝一切,但是我是龍的子孫。了解龍,面對龍.
Последнее изменение было внесено пользователем pluiepoco - 23 Июнь 2009 00:36