Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Chineză - Connaître et regarder en face le dragon, c'est...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăChineză

Categorie Gânduri - Viaţa cotidiană

Titlu
Connaître et regarder en face le dragon, c'est...
Text
Înscris de Mottier Jean-Marc
Limba sursă: Franceză

Connaître et regarder en face le dragon, c'est accepter notre facette de guerrier.
Le vaincre dans le sang et la douleur, c'est promettre de rester humble.
L'immortaliser c'est lui donner plus de puissance qu'il n'a pas.
Son image sur mon corps c'est lui dévoiler qu'il ne vaincra pas le bien et le mal mais seulement sa face cachée.
Observaţii despre traducere
<edit> "accpeter" with "accepter"</edit>

Titlu
了解龍,面對龍...
Traducerea
Chineză

Tradus de vivi977
Limba ţintă: Chineză

了解龍,面對龍的,是接受我們作為武士的角色。
讓敵人流血痛苦,戰勝敵人,我們仍然保持謙虛。
永垂青史的龍,給予我們無限的力量。
我雖不能戰勝一切,但是我是龍的子孫。了解龍,面對龍.
Validat sau editat ultima dată de către pluiepoco - 23 Iunie 2009 00:36