Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Turecki - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiTureckiFrancuski

Tytuł
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Tekst
Wprowadzone przez giyaseddin
Język źródłowy: Arabski

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Tytuł
Merhaba Nasılsın?
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez real_prayer
Język docelowy: Turecki

Merhaba, nasılsın? Mümkün olan en kısa zamanda beni aramanı ümit ediyorum.
Görüşmek üzere.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 18 Maj 2009 00:12





Ostatni Post

Autor
Post

16 Maj 2009 20:02

44hazal44
Liczba postów: 1148
Hi,
Does it mean: ''Hello, how are you ? I hope you'll call me as soon as possible.
See you'' ?

CC: jaq84

16 Maj 2009 20:06

real_prayer
Liczba postów: 41
yess as you wrote!!

16 Maj 2009 20:29

jaq84
Liczba postów: 568

or "bye" instead of "seee you"

16 Maj 2009 21:24

real_prayer
Liczba postów: 41
مع السلامة : good bye : güle güle
الي اللقاء: see you : görüşürüz
مع خالص تحياتي : with my regards : saygılarımla
إن شاء الله : by godwilling : Allah'ın izniyle
رحلة سعيدة : have a nice trip : iyi yolculuklar
أهلا و سهلا : you are welcome : hoş geldiniz.
نهارك سعيد / صباح الخير : Good morning : günaydın
..............................................

18 Maj 2009 00:10

44hazal44
Liczba postów: 1148
Ok, thanks a lot !