Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Арабська-Турецька - مرØبا كي٠الØال اتمنى الاتصال بي ÙÙŠ اقرب وقت...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
مرØبا كي٠الØال اتمنى الاتصال بي ÙÙŠ اقرب وقت...
Текст
Публікацію зроблено
giyaseddin
Мова оригіналу: Арабська
مرØبا كي٠الØال اتمنى الاتصال بي ÙÙŠ اقرب وقت ممكن
الى اللقاء
Заголовок
Merhaba Nasılsın?
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
real_prayer
Мова, якою перекладати: Турецька
Merhaba, nasılsın? Mümkün olan en kısa zamanda beni aramanı ümit ediyorum.
Görüşmek üzere.
Затверджено
44hazal44
- 18 Травня 2009 00:12
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Травня 2009 20:02
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi,
Does it mean: ''Hello, how are you ? I hope you'll call me as soon as possible.
See you'' ?
CC:
jaq84
16 Травня 2009 20:06
real_prayer
Кількість повідомлень: 41
yess
as you wrote!!
16 Травня 2009 20:29
jaq84
Кількість повідомлень: 568
or "bye" instead of "seee you"
16 Травня 2009 21:24
real_prayer
Кількість повідомлень: 41
مع السلامة : good bye : güle güle
الي اللقاء: see you : görüşürüz
مع خالص تØياتي : with my regards : saygılarımla
إن شاء الله : by godwilling : Allah'ın izniyle
رØلة سعيدة : have a nice trip : iyi yolculuklar
أهلا و سهلا : you are welcome : hoş geldiniz.
نهارك سعيد / ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ± : Good morning : günaydın
..............................................
18 Травня 2009 00:10
44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Ok, thanks a lot !