Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Arabo-Turco - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboTurcoFrancese

Titolo
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Testo
Aggiunto da giyaseddin
Lingua originale: Arabo

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Titolo
Merhaba Nasılsın?
Traduzione
Turco

Tradotto da real_prayer
Lingua di destinazione: Turco

Merhaba, nasılsın? Mümkün olan en kısa zamanda beni aramanı ümit ediyorum.
Görüşmek üzere.
Ultima convalida o modifica di 44hazal44 - 18 Maggio 2009 00:12





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Maggio 2009 20:02

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Hi,
Does it mean: ''Hello, how are you ? I hope you'll call me as soon as possible.
See you'' ?

CC: jaq84

16 Maggio 2009 20:06

real_prayer
Numero di messaggi: 41
yess as you wrote!!

16 Maggio 2009 20:29

jaq84
Numero di messaggi: 568

or "bye" instead of "seee you"

16 Maggio 2009 21:24

real_prayer
Numero di messaggi: 41
مع السلامة : good bye : güle güle
الي اللقاء: see you : görüşürüz
مع خالص تحياتي : with my regards : saygılarımla
إن شاء الله : by godwilling : Allah'ın izniyle
رحلة سعيدة : have a nice trip : iyi yolculuklar
أهلا و سهلا : you are welcome : hoş geldiniz.
نهارك سعيد / صباح الخير : Good morning : günaydın
..............................................

18 Maggio 2009 00:10

44hazal44
Numero di messaggi: 1148
Ok, thanks a lot !