Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-तुर्केली - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीतुर्केलीफ्रान्सेली

शीर्षक
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
हरफ
giyaseddinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

शीर्षक
Merhaba Nasılsın?
अनुबाद
तुर्केली

real_prayerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Merhaba, nasılsın? Mümkün olan en kısa zamanda beni aramanı ümit ediyorum.
Görüşmek üzere.
Validated by 44hazal44 - 2009年 मे 18日 00:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 16日 20:02

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi,
Does it mean: ''Hello, how are you ? I hope you'll call me as soon as possible.
See you'' ?

CC: jaq84

2009年 मे 16日 20:06

real_prayer
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 41
yess as you wrote!!

2009年 मे 16日 20:29

jaq84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 568

or "bye" instead of "seee you"

2009年 मे 16日 21:24

real_prayer
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 41
مع السلامة : good bye : güle güle
الي اللقاء: see you : görüşürüz
مع خالص تحياتي : with my regards : saygılarımla
إن شاء الله : by godwilling : Allah'ın izniyle
رحلة سعيدة : have a nice trip : iyi yolculuklar
أهلا و سهلا : you are welcome : hoş geldiniz.
نهارك سعيد / صباح الخير : Good morning : günaydın
..............................................

2009年 मे 18日 00:10

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Ok, thanks a lot !