Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Francuski - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiTureckiFrancuski

Tytuł
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Tekst
Wprowadzone przez sun light
Język źródłowy: Arabski

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Tytuł
salut...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez anesthec
Język docelowy: Francuski

salut, comment ça va, j'espére que tu me contacteras le plus vite possible, au revoir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 18 Maj 2009 18:19





Ostatni Post

Autor
Post

17 Maj 2009 10:31

Francky5591
Liczba postów: 12396
Bonjour, à corriger afin que je puisse soumettre cette traduction au poll d'évaluation, merci :

contacterais
contacteras


18 Maj 2009 00:46

turkishmiss
Liczba postów: 2132
"Görüşmek üzere" signifie "à bientôt", plutôt que "au revoir" mais je ne connais pas l'arabe.

19 Maj 2009 18:07

anesthec
Liczba postów: 5
merci franky, je sais pas bien comment m'y prendre mais je pense que c'est corrigé.
et pour le mot "au revoir" c'est la bonne traduction.