Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Turco - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeTurcoFrancês

Título
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
Texto
Enviado por giyaseddin
Idioma de origem: Árabe

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

Título
Merhaba Nasılsın?
Tradução
Turco

Traduzido por real_prayer
Idioma alvo: Turco

Merhaba, nasılsın? Mümkün olan en kısa zamanda beni aramanı ümit ediyorum.
Görüşmek üzere.
Último validado ou editado por 44hazal44 - 18 Maio 2009 00:12





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

16 Maio 2009 20:02

44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Hi,
Does it mean: ''Hello, how are you ? I hope you'll call me as soon as possible.
See you'' ?

CC: jaq84

16 Maio 2009 20:06

real_prayer
Número de Mensagens: 41
yess as you wrote!!

16 Maio 2009 20:29

jaq84
Número de Mensagens: 568

or "bye" instead of "seee you"

16 Maio 2009 21:24

real_prayer
Número de Mensagens: 41
مع السلامة : good bye : güle güle
الي اللقاء: see you : görüşürüz
مع خالص تحياتي : with my regards : saygılarımla
إن شاء الله : by godwilling : Allah'ın izniyle
رحلة سعيدة : have a nice trip : iyi yolculuklar
أهلا و سهلا : you are welcome : hoş geldiniz.
نهارك سعيد / صباح الخير : Good morning : günaydın
..............................................

18 Maio 2009 00:10

44hazal44
Número de Mensagens: 1148
Ok, thanks a lot !