Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Litewski-Rosyjski - turi augintinį?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język
Tytuł
turi augintinį?
Tekst
Wprowadzone przez
UrtÄ—
Język źródłowy: Litewski
turi augintinį?
Tytuł
У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ домашнее животное?
Tłumaczenie
Rosyjski
Tłumaczone przez
Alefas
Język docelowy: Rosyjski
У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ домашнее животное?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Sunnybebek
- 3 Czerwiec 2009 18:20
Ostatni Post
Autor
Post
22 Maj 2009 22:33
Sunnybebek
Liczba postów: 758
Alefas,
Скажите, пожалуйÑта, не идет ли здеÑÑŒ речь о домашнем животном (питомце)?
23 Maj 2009 06:37
Alefas
Liczba postów: 9
Может быть. Ðо Ñ Ð½Ðµ буду переводить Ñто как о питомце, еÑли нет другой информации. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто Ñлово пойдет как воÑпитанник.
2 Czerwiec 2009 21:56
Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi Dzuljeta
Could you, please, make a bridge for this text?
Thank you a lot in advance
CC:
Dzuljeta
3 Czerwiec 2009 15:46
Dzuljeta
Liczba postów: 45
Hi
<bridge>Do you have a pet?</bridge>
3 Czerwiec 2009 16:12
Sunnybebek
Liczba postów: 758
Thanks
So this "augintinį" doesn't mean "foster child; educatee", as it was translated into Russian, but an animal kept at home.
I'll edit it now!
3 Czerwiec 2009 17:27
Sunnybebek
Liczba postów: 758
And does this "you" (Do
you
have a pet?) refer to single or plural form?
3 Czerwiec 2009 18:12
Dzuljeta
Liczba postów: 45
It refers to the singular form.