Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Russo - turi augintinį?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoRusso

Categoria Colloquiale

Titolo
turi augintinį?
Testo
Aggiunto da UrtÄ—
Lingua originale: Lituano

turi augintinį?

Titolo
У тебя есть домашнее животное?
Traduzione
Russo

Tradotto da Alefas
Lingua di destinazione: Russo

У тебя есть домашнее животное?
Ultima convalida o modifica di Sunnybebek - 3 Giugno 2009 18:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Maggio 2009 22:33

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Alefas,
Скажите, пожалуйста, не идет ли здесь речь о домашнем животном (питомце)?

23 Maggio 2009 06:37

Alefas
Numero di messaggi: 9
Может быть. Но я не буду переводить это как о питомце, если нет другой информации. Для меня это слово пойдет как воспитанник.

2 Giugno 2009 21:56

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Hi Dzuljeta

Could you, please, make a bridge for this text?

Thank you a lot in advance

CC: Dzuljeta

3 Giugno 2009 15:46

Dzuljeta
Numero di messaggi: 45
Hi

<bridge>Do you have a pet?</bridge>

3 Giugno 2009 16:12

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
Thanks

So this "augintinį" doesn't mean "foster child; educatee", as it was translated into Russian, but an animal kept at home.

I'll edit it now!

3 Giugno 2009 17:27

Sunnybebek
Numero di messaggi: 758
And does this "you" (Do you have a pet?) refer to single or plural form?

3 Giugno 2009 18:12

Dzuljeta
Numero di messaggi: 45
It refers to the singular form.