الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - لتواني-روسيّ - turi augintinį?
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة
عنوان
turi augintinį?
نص
إقترحت من طرف
UrtÄ—
لغة مصدر: لتواني
turi augintinį?
عنوان
У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ домашнее животное?
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
Alefas
لغة الهدف: روسيّ
У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ домашнее животное?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Sunnybebek
- 3 ايار 2009 18:20
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 نيسان 2009 22:33
Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Alefas,
Скажите, пожалуйÑта, не идет ли здеÑÑŒ речь о домашнем животном (питомце)?
23 نيسان 2009 06:37
Alefas
عدد الرسائل: 9
Может быть. Ðо Ñ Ð½Ðµ буду переводить Ñто как о питомце, еÑли нет другой информации. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто Ñлово пойдет как воÑпитанник.
2 ايار 2009 21:56
Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Hi Dzuljeta
Could you, please, make a bridge for this text?
Thank you a lot in advance
CC:
Dzuljeta
3 ايار 2009 15:46
Dzuljeta
عدد الرسائل: 45
Hi
<bridge>Do you have a pet?</bridge>
3 ايار 2009 16:12
Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Thanks
So this "augintinį" doesn't mean "foster child; educatee", as it was translated into Russian, but an animal kept at home.
I'll edit it now!
3 ايار 2009 17:27
Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
And does this "you" (Do
you
have a pet?) refer to single or plural form?
3 ايار 2009 18:12
Dzuljeta
عدد الرسائل: 45
It refers to the singular form.