Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Litvanski-Ruski - turi augintinį?
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan
Natpis
turi augintinį?
Tekst
Podnet od
UrtÄ—
Izvorni jezik: Litvanski
turi augintinį?
Natpis
У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ домашнее животное?
Prevod
Ruski
Preveo
Alefas
Željeni jezik: Ruski
У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ домашнее животное?
Poslednja provera i obrada od
Sunnybebek
- 3 Juni 2009 18:20
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Maj 2009 22:33
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Alefas,
Скажите, пожалуйÑта, не идет ли здеÑÑŒ речь о домашнем животном (питомце)?
23 Maj 2009 06:37
Alefas
Broj poruka: 9
Может быть. Ðо Ñ Ð½Ðµ буду переводить Ñто как о питомце, еÑли нет другой информации. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто Ñлово пойдет как воÑпитанник.
2 Juni 2009 21:56
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Hi Dzuljeta
Could you, please, make a bridge for this text?
Thank you a lot in advance
CC:
Dzuljeta
3 Juni 2009 15:46
Dzuljeta
Broj poruka: 45
Hi
<bridge>Do you have a pet?</bridge>
3 Juni 2009 16:12
Sunnybebek
Broj poruka: 758
Thanks
So this "augintinį" doesn't mean "foster child; educatee", as it was translated into Russian, but an animal kept at home.
I'll edit it now!
3 Juni 2009 17:27
Sunnybebek
Broj poruka: 758
And does this "you" (Do
you
have a pet?) refer to single or plural form?
3 Juni 2009 18:12
Dzuljeta
Broj poruka: 45
It refers to the singular form.