Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Lituano-Russo - turi augintinį?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Coloquial
Título
turi augintinį?
Texto
Enviado por
UrtÄ—
Idioma de origem: Lituano
turi augintinį?
Título
У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ домашнее животное?
Tradução
Russo
Traduzido por
Alefas
Idioma alvo: Russo
У Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ домашнее животное?
Último validado ou editado por
Sunnybebek
- 3 Junho 2009 18:20
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Maio 2009 22:33
Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
Alefas,
Скажите, пожалуйÑта, не идет ли здеÑÑŒ речь о домашнем животном (питомце)?
23 Maio 2009 06:37
Alefas
Número de Mensagens: 9
Может быть. Ðо Ñ Ð½Ðµ буду переводить Ñто как о питомце, еÑли нет другой информации. Ð”Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñто Ñлово пойдет как воÑпитанник.
2 Junho 2009 21:56
Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
Hi Dzuljeta
Could you, please, make a bridge for this text?
Thank you a lot in advance
CC:
Dzuljeta
3 Junho 2009 15:46
Dzuljeta
Número de Mensagens: 45
Hi
<bridge>Do you have a pet?</bridge>
3 Junho 2009 16:12
Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
Thanks
So this "augintinį" doesn't mean "foster child; educatee", as it was translated into Russian, but an animal kept at home.
I'll edit it now!
3 Junho 2009 17:27
Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
And does this "you" (Do
you
have a pet?) refer to single or plural form?
3 Junho 2009 18:12
Dzuljeta
Número de Mensagens: 45
It refers to the singular form.