Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Situation awareness about the catastrophe taking...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiHiszpańskiWęgierskiDuńskiTureckiBułgarskiHolenderskiRosyjskiNorweskiRumuńskiSzwedzkiGreckiPolskiArabskiFińskiHebrajskiSerbskiUkrainskiNiemiecki

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Nowosci / Sprawy bieżące

Tytuł
Situation awareness about the catastrophe taking...
Tekst
Wprowadzone przez michalharis
Język źródłowy: Angielski

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Uwagi na temat tłumaczenia
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Tytuł
Filistin topraklarında
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Filistin topraklarında meydana gelen felaket hakkındaki durum bilinci...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 20 Czerwiec 2009 20:27





Ostatni Post

Autor
Post

18 Czerwiec 2009 23:48

michalharis
Liczba postów: 14
Are you sure you have not translted the Title into the Text?

18 Czerwiec 2009 23:56

merdogan
Liczba postów: 3769
Yes I am sure because "the Palestinian lands" is more important than the Title.

19 Czerwiec 2009 00:00

michalharis
Liczba postów: 14
Alright I got confused by the 3 dots which I did not have in the Text.

I have the whole project about this which I'm trying to get translated if you're interested:

http://www.cucumis.org/project_1_p/project_v_253.html

19 Czerwiec 2009 00:15

merdogan
Liczba postów: 3769
Dear michalharis,
I used 3 dots because for me it is a unfinished sentence and we want to help each other in the way what we have in our hands because we don't have time for the whole projects.

19 Czerwiec 2009 01:05

michalharis
Liczba postów: 14
Dear friend, I have no desire to disturb your time. I thought that Projects are for translating more than one sentence. Thanks for translation and explaining I'm quite new here.

20 Czerwiec 2009 00:34

handyy
Liczba postów: 2118
Merhaba Merdogan,

ufak bir düzeltme:

"Filistin topraklarında meydana gelen/cereyan eden felaket hakkındaki durum bilinci"

20 Czerwiec 2009 14:04

merdogan
Liczba postów: 3769
Merhaba handyy,
Teşekkür ederim...

20 Czerwiec 2009 16:07

cheesecake
Liczba postów: 980
Ben de handy'ye katılıyorum