Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Łacina - post urbes arcesque expugnatas valideque munitas...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaFrancuski

Kategoria Zdanie - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
post urbes arcesque expugnatas valideque munitas...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez kiparisia
Język źródłowy: Łacina

post urbes arcesque expugnatas valideque munitas post sexies fugatos hostes, hoc regnum patriae restituit Franciscus Maurecenus c. supus armum moderator, et Alexander bono, maximae triremis gubernator, hoc aeternitatis monumentum posuit. Francisco Grimano supremo classis moderatori,qui urbem extra munimentis firmavit, intus hac consiliare aede exornavit, annona providit, legibus ordinavit,Nauplia vovit.
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited by Aneta B.:concile ede --> consiliare aede,
vovet --> vovit (the perfect tense needed)
Ostatnio edytowany przez Aneta B. - 10 Sierpień 2009 14:04





Ostatni Post

Autor
Post

5 Sierpień 2009 08:24

Aneta B.
Liczba postów: 4487
supus?
monumentun --> monumentum