Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Chiński uproszczony - Opulentiam aeternam gloriamque te ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiChiński uproszczony

Kategoria Pieśn/piósenka - Kultura

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Tekst
Wprowadzone przez darkgarden
Język źródłowy: Łacina

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Uwagi na temat tłumaczenia
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.

Tytuł
我允诺你无尽的财富和荣耀。
Tłumaczenie
Chiński uproszczony

Tłumaczone przez Portman
Język docelowy: Chiński uproszczony

我允诺你无尽的财富和荣耀。
无论你做什么,三思而行之,并为一切可能的结果负责。
我允诺你永恒的美貌与繁荣。
无论你做什么,三思而行之,并为一切可能的结果负责。
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pluiepoco - 15 Sierpień 2009 05:10





Ostatni Post

Autor
Post

6 Sierpień 2009 06:59

darkgarden
Liczba postów: 4

6 Sierpień 2009 14:13

Portman
Liczba postów: 2

6 Sierpień 2009 16:14

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi portman! Why did you ask an admin to check this page?