쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 라틴어-간이화된 중국어 - Opulentiam aeternam gloriamque te ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래 - 문화
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
본문
darkgarden
에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
이 번역물에 관한 주의사항
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.
제목
我å…è¯ºä½ æ— å°½çš„è´¢å¯Œå’Œè£è€€ã€‚
번역
간이화된 중국어
Portman
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 간이화된 중국어
我å…è¯ºä½ æ— å°½çš„è´¢å¯Œå’Œè£è€€ã€‚
æ— è®ºä½ åšä»€ä¹ˆï¼Œä¸‰æ€è€Œè¡Œä¹‹ï¼Œå¹¶ä¸ºä¸€åˆ‡å¯èƒ½çš„结果负责。
我å…è¯ºä½ æ°¸æ’的美貌与ç¹è£ã€‚
æ— è®ºä½ åšä»€ä¹ˆï¼Œä¸‰æ€è€Œè¡Œä¹‹ï¼Œå¹¶ä¸ºä¸€åˆ‡å¯èƒ½çš„结果负责。
pluiepoco
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 15일 05:10
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 6일 06:59
darkgarden
게시물 갯수: 4
2009년 8월 6일 14:13
Portman
게시물 갯수: 2
2009년 8월 6일 16:14
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi portman!
Why did you ask an admin to check this page?