الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - لاتيني-الصينية المبسطة - Opulentiam aeternam gloriamque te ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية - ثقافة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
نص
إقترحت من طرف
darkgarden
لغة مصدر: لاتيني
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
ملاحظات حول الترجمة
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.
عنوان
我å…è¯ºä½ æ— å°½çš„è´¢å¯Œå’Œè£è€€ã€‚
ترجمة
الصينية المبسطة
ترجمت من طرف
Portman
لغة الهدف: الصينية المبسطة
我å…è¯ºä½ æ— å°½çš„è´¢å¯Œå’Œè£è€€ã€‚
æ— è®ºä½ åšä»€ä¹ˆï¼Œä¸‰æ€è€Œè¡Œä¹‹ï¼Œå¹¶ä¸ºä¸€åˆ‡å¯èƒ½çš„结果负责。
我å…è¯ºä½ æ°¸æ’的美貌与ç¹è£ã€‚
æ— è®ºä½ åšä»€ä¹ˆï¼Œä¸‰æ€è€Œè¡Œä¹‹ï¼Œå¹¶ä¸ºä¸€åˆ‡å¯èƒ½çš„结果负责。
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pluiepoco
- 15 آب 2009 05:10
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
6 آب 2009 06:59
darkgarden
عدد الرسائل: 4
6 آب 2009 14:13
Portman
عدد الرسائل: 2
6 آب 2009 16:14
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi portman!
Why did you ask an admin to check this page?