Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Китайська спрощена - Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні - Культура
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Opulentiam aeternam gloriamque te ...
Текст
Публікацію зроблено
darkgarden
Мова оригіналу: Латинська
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Quidquid agis prudenter agas et respice finem.
Пояснення стосовно перекладу
who can help me to translate those latin sentences?
it's quoted from a song named The Promise.
Заголовок
我å…è¯ºä½ æ— å°½çš„è´¢å¯Œå’Œè£è€€ã€‚
Переклад
Китайська спрощена
Переклад зроблено
Portman
Мова, якою перекладати: Китайська спрощена
我å…è¯ºä½ æ— å°½çš„è´¢å¯Œå’Œè£è€€ã€‚
æ— è®ºä½ åšä»€ä¹ˆï¼Œä¸‰æ€è€Œè¡Œä¹‹ï¼Œå¹¶ä¸ºä¸€åˆ‡å¯èƒ½çš„结果负责。
我å…è¯ºä½ æ°¸æ’的美貌与ç¹è£ã€‚
æ— è®ºä½ åšä»€ä¹ˆï¼Œä¸‰æ€è€Œè¡Œä¹‹ï¼Œå¹¶ä¸ºä¸€åˆ‡å¯èƒ½çš„结果负责。
Затверджено
pluiepoco
- 15 Серпня 2009 05:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Серпня 2009 06:59
darkgarden
Кількість повідомлень: 4
6 Серпня 2009 14:13
Portman
Кількість повідомлень: 2
6 Серпня 2009 16:14
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi portman!
Why did you ask an admin to check this page?