Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Pupils should be able to recognise and discuss...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Edukacja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Pupils should be able to recognise and discuss...
Tekst
Wprowadzone przez humus
Język źródłowy: Angielski

Pupils should be able to recognise and discuss different interpretations of texts, justifying
their own views on what they read and see, and supporting them with evidence.
Pupils should be able to spell correctly, increasing their knowledge of regular patterns of spelling,word families, roots of words and derivations, including prefixes, suffixes
and inflections.
Uwagi na temat tłumaczenia
Uk

Tytuł
Öğrenciler
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Öğrenciler, metinleri tanıyabilmeli ve farklı yorumların tartışmalarını yapabilmelidirler, okudukları ve gördükleri üzerinde kendi görüşlerini savunabilmeli ve kanıtlarla onları destekleyebilmelidirler.
Öğrenciler doğru heceleyebilmeli, düzenli imla kalıplarını, kelime ve sözcüklerin köklerini, önek, sonek ve çekimleri de dâhil olmak üzere kelime aileleri bilgilerini artırabilmelidirler.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cheesecake - 14 Listopad 2009 12:56





Ostatni Post

Autor
Post

3 Listopad 2009 23:13

cheesecake
Liczba postów: 980
".. farklı yorumların tartışmalarını yapabilmelidirler"

4 Listopad 2009 07:36

merdogan
Liczba postów: 3769
Teşekkürler...