Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Pupils should be able to recognise and discuss...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Opleiding

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Pupils should be able to recognise and discuss...
Tekst
Opgestuurd door humus
Uitgangs-taal: Engels

Pupils should be able to recognise and discuss different interpretations of texts, justifying
their own views on what they read and see, and supporting them with evidence.
Pupils should be able to spell correctly, increasing their knowledge of regular patterns of spelling,word families, roots of words and derivations, including prefixes, suffixes
and inflections.
Details voor de vertaling
Uk

Titel
Öğrenciler
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Öğrenciler, metinleri tanıyabilmeli ve farklı yorumların tartışmalarını yapabilmelidirler, okudukları ve gördükleri üzerinde kendi görüşlerini savunabilmeli ve kanıtlarla onları destekleyebilmelidirler.
Öğrenciler doğru heceleyebilmeli, düzenli imla kalıplarını, kelime ve sözcüklerin köklerini, önek, sonek ve çekimleri de dâhil olmak üzere kelime aileleri bilgilerini artırabilmelidirler.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door cheesecake - 14 november 2009 12:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 november 2009 23:13

cheesecake
Aantal berichten: 980
".. farklı yorumların tartışmalarını yapabilmelidirler"

4 november 2009 07:36

merdogan
Aantal berichten: 3769
Teşekkürler...