Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - Pupils should be able to recognise and discuss...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Pupils should be able to recognise and discuss...
Testo
Aggiunto da humus
Lingua originale: Inglese

Pupils should be able to recognise and discuss different interpretations of texts, justifying
their own views on what they read and see, and supporting them with evidence.
Pupils should be able to spell correctly, increasing their knowledge of regular patterns of spelling,word families, roots of words and derivations, including prefixes, suffixes
and inflections.
Note sulla traduzione
Uk

Titolo
Öğrenciler
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Öğrenciler, metinleri tanıyabilmeli ve farklı yorumların tartışmalarını yapabilmelidirler, okudukları ve gördükleri üzerinde kendi görüşlerini savunabilmeli ve kanıtlarla onları destekleyebilmelidirler.
Öğrenciler doğru heceleyebilmeli, düzenli imla kalıplarını, kelime ve sözcüklerin köklerini, önek, sonek ve çekimleri de dâhil olmak üzere kelime aileleri bilgilerini artırabilmelidirler.
Ultima convalida o modifica di cheesecake - 14 Novembre 2009 12:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Novembre 2009 23:13

cheesecake
Numero di messaggi: 980
".. farklı yorumların tartışmalarını yapabilmelidirler"

4 Novembre 2009 07:36

merdogan
Numero di messaggi: 3769
Teşekkürler...