Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Pupils should be able to recognise and discuss...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Obrazovanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Pupils should be able to recognise and discuss...
Tekst
Podnet od humus
Izvorni jezik: Engleski

Pupils should be able to recognise and discuss different interpretations of texts, justifying
their own views on what they read and see, and supporting them with evidence.
Pupils should be able to spell correctly, increasing their knowledge of regular patterns of spelling,word families, roots of words and derivations, including prefixes, suffixes
and inflections.
Napomene o prevodu
Uk

Natpis
Öğrenciler
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Öğrenciler, metinleri tanıyabilmeli ve farklı yorumların tartışmalarını yapabilmelidirler, okudukları ve gördükleri üzerinde kendi görüşlerini savunabilmeli ve kanıtlarla onları destekleyebilmelidirler.
Öğrenciler doğru heceleyebilmeli, düzenli imla kalıplarını, kelime ve sözcüklerin köklerini, önek, sonek ve çekimleri de dâhil olmak üzere kelime aileleri bilgilerini artırabilmelidirler.
Poslednja provera i obrada od cheesecake - 14 Novembar 2009 12:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Novembar 2009 23:13

cheesecake
Broj poruka: 980
".. farklı yorumların tartışmalarını yapabilmelidirler"

4 Novembar 2009 07:36

merdogan
Broj poruka: 3769
Teşekkürler...