Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Angielski - NÃ¥r gamle venner gÃ¥r væk, sÃ¥ tænk: Der er nye...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye...
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Duński
Når gamle venner går væk, så tænk: Der er nye lige om hjørnet.
Uwagi na temat tłumaczenia
aforisme
Tytuł
old friends
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
jairhaas
Język docelowy: Angielski
When old friends disappear, think to yourself: New ones are just around the corner.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 29 Grudzień 2009 17:09
Ostatni Post
Autor
Post
28 Grudzień 2009 12:59
gamine
Liczba postów: 4611
Well, I'd say: When old friends disappear, then think: New... But the expert will know.
28 Grudzień 2009 15:20
Minny
Liczba postów: 271
Ich think of a tune: "...and I thought to myself, what a wonderful day". Somehow I like Jairhaas´translation very much. But I do not know for sure if it is correct.