Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου;

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiSerbski

Tytuł
Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου;
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez stratos_h
Język źródłowy: Grecki

Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου; Δώσε φιλιά στην αδερφή σου, τον άντρα και τα παιδιά.Σ'αγαπάω και σε σκέφτομαι συνέχεια .Να περάσετε καλά και να θυμάσαι που και που τον Ζλάτο σου. Φιλάκια πολλά παντού ελαφάκι μου.
Uwagi na temat tłumaczenia
Καλησπερα τη κανει χαρα μου?Δωσε φιλια στη αδερφη σου τον αντρα και τα παιδια.Σε αγαπαω και σε σκεφτομαι συνεχεια .Να περασετε καλα και να θυμασε που και που το ζλατο σου.Φιλακια πολλα παντου ελαφακι μου
Ostatnio edytowany przez User10 - 5 Listopad 2010 14:04





Ostatni Post

Autor
Post

4 Listopad 2010 17:37

lilian canale
Liczba postów: 14972
stratos_h,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.