Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 그리스어 - Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου;

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어세르비아어

제목
Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου;
번역될 본문
stratos_h에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου; Δώσε φιλιά στην αδερφή σου, τον άντρα και τα παιδιά.Σ'αγαπάω και σε σκέφτομαι συνέχεια .Να περάσετε καλά και να θυμάσαι που και που τον Ζλάτο σου. Φιλάκια πολλά παντού ελαφάκι μου.
이 번역물에 관한 주의사항
Καλησπερα τη κανει χαρα μου?Δωσε φιλια στη αδερφη σου τον αντρα και τα παιδια.Σε αγαπαω και σε σκεφτομαι συνεχεια .Να περασετε καλα και να θυμασε που και που το ζλατο σου.Φιλακια πολλα παντου ελαφακι μου
User10에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 11월 5일 14:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 4일 17:37

lilian canale
게시물 갯수: 14972
stratos_h,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.