Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - یونانی - Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου;

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیصربی

عنوان
Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου;
متن قابل ترجمه
stratos_h پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

Καλησπέρα, τι κάνεις χαρά μου; Δώσε φιλιά στην αδερφή σου, τον άντρα και τα παιδιά.Σ'αγαπάω και σε σκέφτομαι συνέχεια .Να περάσετε καλά και να θυμάσαι που και που τον Ζλάτο σου. Φιλάκια πολλά παντού ελαφάκι μου.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Καλησπερα τη κανει χαρα μου?Δωσε φιλια στη αδερφη σου τον αντρα και τα παιδια.Σε αγαπαω και σε σκεφτομαι συνεχεια .Να περασετε καλα και να θυμασε που και που το ζλατο σου.Φιλακια πολλα παντου ελαφακι μου
آخرین ویرایش توسط User10 - 5 نوامبر 2010 14:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 نوامبر 2010 17:37

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
stratos_h,

Το Cucumis.org δεν δέχεται πλέον κείμενα γραμμένα με ΚΕΦΑΛΑΙΑ. Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση σας παρακαλώ πατήστε "Τροποποίηση" και γράψτε το κείμενο σας με πεζά γράμματα. Διαφορετικά η αίτηση θα αποσυρθεί.
Ευχαριστώ.