Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - nein das ist das einzige was damit noch nicht...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
Tekst
Wprowadzone przez
devrim87
Język źródłowy: Niemiecki
nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre
Tytuł
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
rgeckin
Język docelowy: Turecki
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Mesud2991
- 28 Maj 2013 17:31
Ostatni Post
Autor
Post
17 Maj 2013 19:38
Mesud2991
Liczba postów: 1331
Hi nevena-77 and iamfromaustria,
The possible bridge for this sentence would be:
No, this is the only thing that has not yet been explained.
Is that right?
CC:
nevena-77
iamfromaustria