Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - nein das ist das einzige was damit noch nicht...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΤουρκικά

τίτλος
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από devrim87
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre

τίτλος
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από rgeckin
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Mesud2991 - 28 Μάϊ 2013 17:31





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Μάϊ 2013 19:38

Mesud2991
Αριθμός μηνυμάτων: 1331
Hi nevena-77 and iamfromaustria,

The possible bridge for this sentence would be:

No, this is the only thing that has not yet been explained.

Is that right?

CC: nevena-77 iamfromaustria