Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - nein das ist das einzige was damit noch nicht...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Natpis
nein das ist das einzige was damit noch nicht...
Tekst
Podnet od devrim87
Izvorni jezik: Nemacki

nein das ist das einzige was damit noch nicht erklärt wäre

Natpis
Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Prevod
Turski

Preveo rgeckin
Željeni jezik: Turski

Hayır,bu henüz açıklanmamış olan tek şeydir.
Poslednja provera i obrada od Mesud2991 - 28 Maj 2013 17:31





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Maj 2013 19:38

Mesud2991
Broj poruka: 1331
Hi nevena-77 and iamfromaustria,

The possible bridge for this sentence would be:

No, this is the only thing that has not yet been explained.

Is that right?

CC: nevena-77 iamfromaustria